Il tuo browser non supporta JavaScript!

FUORI SERVIZIO

Attenzione, controllare i dati.

Lingue e dizionari

Testuali parole. La dimensione pragmatica e testuale del discorso riportato

di Calaresu Emilia

editore: Franco Angeli

pagine: 224

In questo lavoro si affronta il tema del discorso riportato, delle strategie linguistiche utilizzate da un parlante o da uno scrivente per trasmettere e citare le parole e il discorso altrui o anche, nel caso dell'autocitazione, per trasmettere e citare le proprie parole. Il libro indaga sia gli aspetti strutturali delle diverse forme di discorso riportato che quelli funzionali. La prospettiva discorsiva e l'attenzione alla lingua parlata portano, da un lato, a una revisione delle caratteristiche attribuite al fenomeno sulla base della sola lingua scritta e della sola prospettiva frasale, dall'altro, a una maggiore comprensione di aspetti quali l'infedeltà del discorso diretto, sia nella lingua parlata, che in certi tipi di scrittura specialistica.
22,50

Significato e ontologia

editore: Franco Angeli

pagine: 288

34,50

Italiano/L2 di cinesi. Percorsi acquisizionali

editore: Franco Angeli

pagine: 208

29,50
46,50
18,50
35,50
21,00

Studi su fenomeni, situazioni e forme del bilinguismo

editore: Franco Angeli

pagine: 368

Il volume raccoglie tre ricerche sul bilinguismo. Nella prima, Silvia Dal Negro, propone un'indagine sulle comunità walser di Val Formazza (Piemonte) in cui si dà una risposta ai molti quesiti sul cambiamento e sulla morte di una lingua. Con la seconda, centrata sui ladini di Val Badia, Carla Willeit dimostra come il discorso multilingue risponda a una reale esigenza di comunicazione quotidiana. La terza, di Alessandra Carpene, concerne il bilinguismo precoce e confuta la tesi sul parlante bilingue "linguisticamente" e "mentalmente" confuso, mostrando anzi come il bambino bilingue sia cognitivamente avvantaggiato rispetto al monolingue.
38,50

Il tedesco per l'impresa. Massgeschneiderte Sätze für Ihre Handelskorrespondenz

di Cantore Amilcare

editore: Franco Angeli

pagine: 208

L'autore ha raccolto e immagazzinato in questo volume le frasi impiegate nella corrispondenza commerciale tedesca la cui formulazione e struttura possono presentare difficoltà per il redattore italiano. Molte delle espressioni di natura economico-finanziaria sono state estratte dalla stampa tedesca specializzata. Le frasi sono classificate per "parole chiave" ordinate alfabeticamente in italiano. Per ciascuna parola chiave sono riportate le frasi italiane nei molteplici significati assieme alle corrispondenti frasi tedesche.
30,50

Lingua e logica

di Giovannoni Laura

editore: Franco Angeli

pagine: 174

21,50

Il francese per l'impresa. Phrases sur mesure pour votre correspondance commerciale

di Cantore Amilcare

editore: Franco Angeli

pagine: 240

Uno strumento per chi è chiamato a redigere relazioni di lavoro, lettere e fax direttamente in lingua francese e per chi, più genericamente, deve tradurre in francese corrispondenza commerciale italaiana. L'autore ha raccolto e immagazzinato in questo volume le frasi impiegate nella corrispondenza commerciale francese la cui formulazione e struttura possono presentare difficoltà per il redattore italiano.
32,00
15,00

Inserire il codice per il download.

Inserire il codice attivare il servizio.